Cockpit: POS-Synchronisationsverlauf

1                     Themenübersicht

Alle Dokumente und Kundendaten, die an der Kasse bearbeitet werden oder entstehen, werden mit dem CEE über einen Webservice synchronisiert. Diese Daten werden aus der Warteschlange des Webservices in das CEE geladen indem die Hintergrundanwendung „Vertriebsaufträge importieren“ ausgeführt wird. Die Anwendung „Cockpit: POS-Synchronisationsverlauf“ enthält die Übersicht der Importergebnisse. Die Importergebnisse gliedern sich in Importpaket und Importelemente. Ein Paket enthält mindestens ein Element. Elemente sind zum Beispiel Handelsdokumente oder Reklamationen.

 

2                     Anwendungsbeschreibung

Verwenden Sie die Anwendung „Cockpit: POS-Synchronisationsverlauf“, um detaillierte Informationen zu den importierten Datenpaketen und deren Elemente wie Handelsdokumente oder Reklamationen zu erhalten. Verschaffen Sie sich einen Überblick, um entscheiden zu können, welche fehlgeschlagenen Importe Sie wiederholen möchten. Um die Datenpakete übersichtlich darzustellen, sind diese nach dem Vertriebskanal, der Kasse und dem Tag gruppiert. So befindet sich innerhalb einer Gruppe das neueste Dokument oben.

Tipp: Erhalten Sie alle Informationen zum Synchronisationsverlauf eines Datenpaketes indem Sie den Importzeitpunkt in das entsprechende Suchfeld eintragen.

Die Anwendung unterteilt sich in einen Abfrage- und einen Arbeitsbereich.

2.1               Abfragebereich

Der Abfragebereich enthält alle Felder zur Identifikation von Kassenbelegen. Lesen Sie im Folgenden, welche Eingabefelder der Abfragebereich enthält.

Eingabefelder

Die folgenden Eingabefelder stehen zur Verfügung.

Feld Erläuterung
Vertriebskanal Der Vertriebskanal, dem diese Kasse angehört.
Kasse Der Name der Kasse, für die Kassenbelege angezeigt werden sollen.
Importzeitpunkt Der Zeitpunkt des erstmaligen Imports der Datenpakete.
Bearbeitungsstatus Der Status aus vier möglichen Zuständen, die ein Datenpaket durchläuft während es verarbeitet wird.
Detailsuche  
Dokumenttyp Der Typ eines Importelements, welcher die Art des übertragenen Elements repräsentiert.
Erfassungszeitpunkt Der Zeitpunkt des letzten Importversuches eines Importelements innerhalb eines Paktes
Identifikationscode Eine Zeichenkette, die den Inhalt des Importelements repräsentiert. Diese kann unvollständig sein. Zum Beispiel bei Kunden wird nur der Kundencode und nicht das vollständige Datum angegeben.
Status Der Status eines Importelements kann entweder erfolgreich oder fehlerhaft sein.

2.2               Arbeitsbereich

Die Felder im Einzelnen:

Feld Erläuterung
Vertriebskanal Der Vertriebskanal, dem diese Kasse angehört.
Kasse Der Name der Kasse, für die Kassenbelege angezeigt werden sollen.
Importzeitpunkt Der Zeitpunkt des erstmaligen Imports der Daten-pakete.
Bearbeitungsstatus Der Status aus vier möglichen Zuständen, die ein Datenpaket durchläuft während es verarbeitet wird.
Detailsuche  
Dokumenttyp Der Typ eines Importelements, welcher die Art des übertragenen Elements repräsentiert.
Erfassungszeitpunkt Der Zeitpunkt des letzten Importversuches eines Importelements innerhalb eines Paktes
Identifikationscode Eine Zeichenkette, die den Inhalt des Importele-ments repräsentiert. Diese kann unvollständig sein. Zum Beispiel bei Kunden wird nur der Kundencode und nicht das vollständige Datum angegeben.
Status Der Status eines Importelements kann entweder erfolgreich oder fehlerhaft sein.

 

3                     Customizing

Für diese Cockpit-Anwendung ist gibt keine gesonderten Einstellungen.

4                     Business Entitys

Für diese Anwendung sind die nachfolgenden Business Entitys relevant, die Sie beispielsweise verwenden, um

  • Berechtigungen zu vergeben,
  • Aktivitätsdefinitionen einzurichten oder
  • Daten zu importieren oder zu exportieren.

Datenpaket

com.sem.ext.app.pos.sync.obj.DataFromPOSHistory

Datenpaketelemente

com.sem.ext.app.pos.sync.obj.DataFromPOSHistoryItem

 

5                     Berechtigungen

Berechtigungen können sowohl mithilfe der Berechtigungsrollen als auch durch die Zuordnung einer Organisation vergeben werden. Das Berechtigungskonzept können Sie in der Technischen Dokumen­tation Berechtigungen nachlesen.

5.1               Spezielle Fähigkeiten

Für die Anwendung „Cockpit: POS-Synchronisationsverlauf“ besteht eine spezielle Fähigkeit.

Schlägt der Import eines Datenpaketes fehl, ist es möglich über die Aktion des Cockpits „für Import aufbereiten“ diesen noch einmal zu importieren. Dabei können nur Pakete als Ganzes importiert werden und nur Pakete mit dem Status „Bearbeitet mit Fehler“ können in die Warteschlange zurück gesetzt werden. Beim Zurücksetzen wird das Paket kopiert und neu eingefügt. Das heißt, dass der Verlauf des Imports erhalten bleibt. Nach dem das Paket für die Warteschlange vorbereitet worden ist, führen Sie bitte die Hintergrundanwendung „Vertriebsaufträge importieren“ erneut aus um den Import zu starten.

5.2               Organisations-Zuordnungen

Um zu steuern, welche Daten sichtbar, verwendbar oder bearbeitbar sind, werden Organisationsstrukturen genutzt. Dazu muss die Funktion „Inhaltsbezogene Berechtigungen“ in der Anwendung „Customizing“ aktiviert sein.

Damit einer Person die Anwendung „Cockpit: POS-Lagerdokumente/Positionen“  im Benutzermenü angezeigt wird, muss sie einer Organisation zugeordnet sein, die in eine der folgenden Organisationsstrukturen eingebunden ist:

  • Mandant
  • Vertrieb

In Cockpits werden die abfragbaren Daten auf Basis der Ansichten des Cockpits gesteuert. Damit eine Person in der Anwendung Daten abfragen oder weiterbearbeiten kann, sind Berechtigungen für die Ansichten zu vergeben. Für jede Ansicht sind Berechtigungen für das Öffnen der zugehörigen Beleg-Anwendung und Berechtigungen für das zugehörige Business Entity mithilfe einer Berechtigungsrolle zu vergeben.

5.3               Besonderheiten

Für die Anwendung „Cockpit: POS-Synchronisationsverlauf“ bestehen keine Besonderheiten.

5.4               Berechtigungen für Geschäftspartner

Die Anwendung „Cockpit: POS-Synchronisationsverlauf“ ist für Geschäftspartner nicht freigegeben.

Czy ten artykuł był pomocny?