Semiramis verfügt über durchgängige Mehrsprachigkeit und Unterscheidung von Anzeige-, Inhalts- und Korrespondenzsprachen. Semiramis wird in verschiedenen Sprachen ausgeliefert. Im Standard wird Semiramis in Deutsch und Englisch ausgeliefert. Weitere Sprachen, wie z. B. Französisch oder Italienisch können lizenziert werden.
Semiramis ist weltweit einsetzbar. Es kann somit vorkommen, dass Sie als Partner oder Kunde die eine oder andere Anwendung in einer Sprache nutzen möchten, für die Semiramis noch nicht übersetzt wurde bzw. die Sie nicht lizenziert haben.
Ein Beispiel hierfür wäre ein Lager in Griechenland. Die Mitarbeiter in dem Lager sprechen vorrangig griechisch. Auf dem Semiramis-System sind aber nur die Sprachen Deutsch und Englisch verfügbar. Für die Mitarbeiter wäre es von großem Vorteil, die Anwendungen, mit denen sie täglich arbeiten müssen, in ihrer Sprache benutzen zu können. Dadurch könnte der Arbeitsfluss verbessert und die Fehleingaben verringert werden.
Semiramis bietet Ihnen als Partner oder Kunde die Möglichkeit, gezielt einige wenige Anwendungen in eine andere Sprache zu übersetzen. Die Anwendung Textaufzeichnungen hilft Ihnen, Texte zu bestimmen, die in den zu übersetzenden Anwendungen verwendet werden. Der Übersetzungsaufwand wird somit für Sie auf das absolut Notwendige beschränkt.
Sie können Anwendungen in einem Entwicklungssystem übersetzen und die Übersetzungen dann ganz normal als Softwareaktualisierungen ausliefern. Alternativ können Sie auch direkt im Kundensystem über die anpassbaren Texte Anwendungen übersetzen.
Das folgende Dokument beschreibt die Möglichkeiten für die Übersetzung von Anwendungen.
1 Zielgruppe
- Technische Berater
- Übersetzungsbüros
2 Beschreibung
Die beiden Anwendungen „Textaufzeichnungen“ und „Redaktionscockpit“ werden in Semiramis benutzt, um Übersetzungen gezielt für einzelne Anwendungen durchzuführen.
Mit dem Redaktionscockpit werden Texte in Semiramis für die Übersetzung ex- und importiert. Die jeweiligen Texte befinden sich im Repository des entsprechenden Systems, z. B. an Valuesets, Stringtables und IODataDescriptions. Über geeignete Suchmerkmale lässt sich die Menge der Texte einschränken, so dass nur die benötigten Texte für die Übersetzung exportiert werden.
Mit der Sicht „Übersetzungen zur Aufzeichnung exportieren“ des Redaktionscockpits können Texte für eine oder mehrere Anwendungen exportiert werden.
Die dafür benötigten Informationen, welcher Text zu welcher Anwendung gehört, werden aber nicht im Repository gepflegt, sondern können nur im laufenden Betrieb aufgezeichnet werden. Jedes angezeigte Textobjekt wird registriert und zur aktuellen Anwendung in einer zusätzlichen Tabelle gespeichert. Um alle Texte einer Anwendung zu ermitteln, muss die Aufzeichnung über einen längeren Zeitraum erfolgen. Dabei ist zu berücksichtigen, dass auch Texte, die nur bei bestimmten Bedingungen angezeigt werden, wie z. B. Fehlermeldungen, übersetzt werden müssen. Um eine Anwendung vollständig übersetzen zu können, müssen somit möglichst viele Varianten durchgespielt und Fehlerzustände erzeugt werden.
Die Anwendung „Textaufzeichnungen“ dient als Steuerungszentrale für die Aufzeichnung von Texten. Die Anwendung verfügt über fünf Funktionen.
- Starten der Aufzeichnung auf einem Aufzeichnungssystem
- Beenden der Aufzeichnung auf einem Aufzeichnungssystem
- Übertragen der Aufzeichnung aus dem Aufzeichnungs- in das aktuelle System (meist das Entwicklungssystem).
- Aufzeichnungsergebnisse im Repository speichern
- Aufzeichnungsergebnisse aus dem Repository laden
Die Aufzeichnung kann auf jedem beliebigen System erfolgen. Empfohlen wird ein Testsystem, da hier die Wahrscheinlichkeit am höchsten ist, dass alle verwendeten Texte aufgezeichnet werden.
Die Anwendung „Textaufzeichnungen“ kann auf jedem System benutzt werden. Die Anwendung „Textaufzeichnungen“ ermöglicht die Übertragung der Aufzeichnungsergebnisse aus dem Aufzeichnungssystem in das Entwicklungssystem. In diesem System können die Aufzeichnungsergebnisse auch als Dateiobjekte im Repository abgelegt werden. Dadurch lassen sich die Aufzeichnungsergebnisse als normale Softwareaktualisierung in andere Systeme transportieren.
Nachdem die Softwareaktualisierung in ein nachgelagertes Entwicklungssystem eingespielt wurde, können mit der Anwendung „Textaufzeichnungen“ die Dateiobjekte ausgelesen und für das Redaktionscockpit aufbereitet werden.
Im Standard von Semiramis wird bereits ein Aufzeichnungsergebnis als Dateiobjekte im Repository bereitgestellt. Sie als Partner können dieses Aufzeichnungsergebnis auslesen und für Übersetzungen nutzen. Haben Sie Erweiterungen in den Anwendungen vorgenommen, können Sie diese auf Ihrem Aufzeichnungssystem aufzeichnen. Anschließend übertragen Sie das Aufzeichnungsergebnis in Ihr Entwicklungssystem, sodass dort Ihre und die zur Verfügung gestellten Aufzeichnungsergebnisse zusammen vorliegen. Dieser Datenbestand kann direkt für eine Übersetzung genutzt werden. Alternativ können Sie das Aufzeichnungsergebnis wieder im Repository speichern. Die resultierende Softwareaktualisierung kann, wie bereits beschrieben, in ein nachgelagertes Entwicklungssystem eingespielt werden. Sie als Partner können Ihren Kunden dadurch ebenfalls Aufzeichnungsergebnisse für die Übersetzung bereitstellen.
2.1 Texte außerhalb von Anwendungen
Neben dem Übersetzen einzelner Anwendungen ist es zumeist erforderlich, den Bereich außerhalb der Anwendung zu übersetzen. Als Platzhalter für diesen Bereich ist die Anwendung „com.cisag.sys.gui.jobcontrol.ui.JobControl“ definiert. Wird diese Anwendung als einschränkendes Suchmerkmal im Redaktionscockpit verwendet, so werden nur die Texte exportiert, die sichtbar sind, wenn Semiramis ohne eine Anwendung gestartet wird.
Hinweis:
In einigen wenigen Fällen werden Texte von Anwendungen auch dem JobControl zugeordnet.
2.2 Besonderheiten in einem Level 7 System
Die Aufzeichnung kann auch auf einem Produktivsystem, einem Level 7-System, erfolgen. Dabei sind einige Dinge zu berücksichtigen: Die Anwendung „Textaufzeichnungen“ kann in diesem System gestartet werden. Die Funktion „Aufzeichnungsergebnisse im Repository speichern“ steht nicht zur Verfügung, da in diesem System keine Entwicklungsaufgaben erstellt werden können.
Hinweis:
Beim Importieren der Texte im Redaktionscockpit werden diese nicht in das Repository eingespielt. Die Texte werden in den anpassbaren Texten gespeichert. Eventuell vorhandene angepasste Texte werden dabei überschrieben.
2.3 Systemobjekte der Semiramis Software AG
Texte aus den Namensräumen „com.cisag.sys“ und „com.cisag.pgm“ werden in Partner- und Kundensystemen beim Import mithilfe des Redaktionscockpits nicht im Repository, sondern in den anpassbaren Texten gespeichert. Eventuell vorhandene Texte werden überschrieben.
3 Anwendungsbeschreibung
Die Anwendung „Textaufzeichnungen“ dient der Steuerung der Aufzeichnung von Texten. Die Anwendung besteht aus drei Eingabefeldern deren Inhalt für die fünf möglichen Aktionen ausgewertet werden. Die Anwendung sollte immer nur auf dem Entwicklungssystem gestartet werden, da zwei der Aktionen davon abhängig sind. Die Inhalte der Felder und die möglichen Aktionen:
Feld | Erläuterung |
Aufzeichnungssystem | Erfassen Sie den Namen des Systems, auf dem die Aufzeichnung der Texte durchgeführt werden soll.
Das Aufzeichnungssystem muss vom Entwicklungssystem erreichbar sein, damit die Befehle für die jeweiligen Aktionen abgesetzt werden können. Ist das Aufzeichnungssystem nicht erreichbar, wird eine Fehlermeldung ausgegeben. Die Angabe des Aufzeichnungssystems wird für folgende Aktionen benötigt: · Aufzeichnung starten · Aufzeichnung beenden · Aufzeichnungsergebnis übertragen |
Application-Server | Erfassen Sie hier den Namen des Application-Servers, auf dem die Aufzeichnung der Texte durchgeführt werden soll. Der Application-Server muss gestartet sein, damit die Befehle für die jeweiligen Aktionen abgesetzt werden können.
Sollte der Application-Server auf dem System nicht bekannt oder nicht gestartet sein, wird eine Fehlermeldung ausgegeben. Die Angabe des Application-Servers wird für folgende Aktionen benötigt: · Aufzeichnung starten · Aufzeichnung beenden · Aufzeichnungsergebnis übertragen |
Entwicklungsauftrag | Erfassen Sie hier Art und Nummer eines Entwicklungsauftrags. Der Auftrag wird genutzt, um eine Entwicklungsaufgabe anzulegen. Der Auftrag muss im Status „In Bearbeitung“ sein.
Sofern ein Entwicklungsauftragssystem im Systemcockpit angegeben ist, wird die Auftragsnummer überprüft. Die Angabe des Entwicklungsauftrags wird für folgende Aktion benötigt: Aufzeichnungsergebnisse im Repository speichern. |
Im Folgenden werden die möglichen Aktionen der Anwendung kurz beschrieben.
Symbol | Erläuterung |
Aufzeichnung starten | Startet die Aufzeichnung der Texte aller Anwendungen auf dem Aufzeichnungssystem. Die Aufzeichnung kann auf einem beliebigen System erfolgen. Sie sollte auf einem Produktivsystem aber nur begrenzt eingesetzt werden, da mit der Aufzeichnung auch Einbußen in der Gesamtperformance einhergehen.
Benötigte Angaben: · Aufzeichnungssystem · Application-Server |
Aufzeichnung beenden | Beendet die Aufzeichnung auf dem Aufzeichnungssystem.
Benötigte Angaben: · Aufzeichnungssystem · Application-Server |
Aufzeichnungsergebnis übertragen | Überträgt die Aufzeichnungsergebnisse aus dem Aufzeichnungssystem in das Entwicklungssystem.
Benötigte Angaben: · Aufzeichnungssystem · Application-Server |
Aufzeichnungsergebnisse im Repository speichern | Speichert die Aufzeichnungsergebnisse als Dateiobjekte im Repository. Pro Framework wird ein Dateiobjekt mit dem Kurznamen des Frameworks als Namen erzeugt. Die Dateiobjekte werden im Namensraum com.xxx.app.system.translation abgelegt, wobei xxx Stellvertretend für das Entwicklungsprefix des Entwicklungssystems steht, z. B. cisag.
Innerhalb einer Datei werden die Referenzen auf die ermittelten Texte nach Anwendung sortiert gespeichert. Mit dem Entwicklungsauftrag wird eine Entwicklungsaufgabe erstellt, der die Dateiobjekte und ggf. die notwendigen Namensräume zugeordnet werden. Die Aufgabe wird aktiviert und freigegeben. Diese Aktion steht auf einem Level-7-System nicht zur Verfügung. Benötigte Angaben: Entwicklungsauftrag |
Aufzeichnungsergebnisse aus dem Repository laden | Liest alle Dateiobjekte aus den Namensräumen com.xxx.app.system.translation aus und überträgt die darin enthaltenen Aufzeichnungsergebnisse in die Aufzeichnungstabelle im Entwicklungssystem. Dabei werden alle Namensräume untersucht, die dem angegebenen Muster entsprechen, z. B. com.cisag.app.system.translation oder com.partner.app.system.translation.
Bereits vorhandene Aufzeichnungsergebnisse werden nicht überschrieben. Nachdem alle Aufzeichnungsergebnisse aus dem Repository ausgelesen wurden, können diese mit dem Redaktionscockpit gezielt für einzelne Anwendungen zur Übersetzung exportiert werden. |
4 Customizing
Für die Anwendung „Textaufzeichnungen“ sind in der Anwendung „Customizing“ keine Einstellungen festzulegen.
5 Berechtigungen
Semiramis arbeitet mit einem mehrstufigen Berechtigungskonzept. Fähigkeiten und Berechtigungen können generell auf verschiedenen Ebenen vergeben werden:
- Auf den Ebenen für Frameworks und Anwendungen vergeben Sie z. B. eine Berechtigung, mit der eine Anwendung geöffnet werden kann.
- Auf den Ebenen für Business Entitys vergeben Sie z. B. eine Berechtigung, mit der ein Vertriebsauftrag erfasst oder erzeugt werden kann. Die Entity-bezogenen Berechtigungen gelten anwendungsübergreifend.
Für einige Anwendungen wurden spezielle Fähigkeiten entwickelt, die sich auf bestimmte Aktionen und Funktionen beziehen. Auch für diese Fähigkeiten können Berechtigungen vergeben werden. So kann z. B. für die spezielle Fähigkeit, eine Bestellung ausgeben zu können, eine Berechtigung vergeben werden.
Das Berechtigungskonzept sowie die generellen anwendungsbezogenen und Entity-bezogenen Berechtigungen können Sie in der technischen Dokumentation Berechtigungen nachlesen.
Die folgenden speziellen Berechtigungen und Fähigkeiten sind für diese Anwendung relevant:
com.cisag.sys.repository.ui.UseApplicationTranslationCockpit
6 Vorgehensweisen
Lesen Sie nachfolgend, wie Sie mit der Anwendung „Textaufzeichnungen“ arbeiten.
6.1 Aufzeichnung starten
- Starten Sie die Anwendung „Textaufzeichnungen“ auf dem Entwicklungssystem.
- Tragen Sie in das Feld Aufzeichnungssystem das System ein, auf dem die Aufzeichnung gestartet werden soll.
- Tragen Sie in das Feld Application-Server den Server des Aufzeichnungssystems ein, auf dem der Befehl zum Starten der Aufzeichnung ausgeführt werden soll.
- Wählen Sie die Aktion „Aufzeichnung starten“ in der Symbolleiste aus.
- Es wird nun ein Befehl zum Starten der Aufzeichnung aller Anwendungen an den Application-Server des Aufzeichnungssystems geschickt. Bereits vorhandene Aufzeichnungen werden nicht gelöscht.
Hinweis:
Um eine möglichst vollständige Übersetzung der Anwendungen zu erreichen, müssen Dialoge, Popups, Benutzermenüs etc. angezeigt werden. Im Navigationsbereich sind alle Suchen zu öffnen und zu starten.
Weiterhin muss versucht werden, möglichst viele Fehlermeldungen einer Anwendung zu provozieren. Meldungen werden erst aufgezeichnet, wenn diese in der Anwendung genutzt werden.
6.2 Aufzeichnung beenden
- Starten Sie die Anwendung „Textaufzeichnungen“ auf dem Entwicklungssystem.
- Tragen Sie in das Feld Aufzeichnungssystem das System ein, auf dem die Aufzeichnung beendet werden soll.
- Tragen Sie in das Feld Application-Server den Server des Aufzeichnungssystems ein, auf dem der Befehl zum Beenden der Aufzeichnung ausgeführt werden soll.
- Wählen Sie die Aktion „Aufzeichnung beenden“ in der Symbolleiste aus.
- Es wird nun ein Befehl zum Beenden der Aufzeichnung aller Anwendungen an den Application-Server des Aufzeichnungssystems geschickt.
6.3 Aufzeichnungsergebnis übertragen
- Starten Sie die Anwendung „Textaufzeichnungen“ auf dem Entwicklungssystem.
- Tragen Sie in das Feld Aufzeichnungssystem das System ein, auf dem sich die Aufzeichnungsergebnisse befinden.
- Tragen Sie in das Feld Application-Server den Server des Aufzeichnungssystems ein, auf dem der Befehl zum Übertragen des Aufzeichnungsergebnisses ausgeführt werden soll.
- Wählen Sie die Aktion „Aufzeichnungsergebnis übertragen“ in der Symbolleiste aus.
- Das Aufzeichnungsergebnis wird nun vom Aufzeichnungssystem in das Entwicklungssystem übertragen.
6.4 Aufzeichnungsergebnis im Repository speichern
- Starten Sie die Anwendung „Textaufzeichnungen“ auf dem Entwicklungssystem.
- Tragen Sie in das Feld Entwicklungsauftrag einen Entwicklungsauftrag ein.
- Wählen Sie die Aktion „Aufzeichnungsergebnis im Repository speichern“ in der Symbolleiste aus.
- Es wird eine Entwicklungsaufgabe zu dem Entwicklungsauftrag erstellt. Die Aufzeichnungsergebnisse werden nach Frameworks sortiert. Für jedes Framework wird ein Dateiobjekt erstellt, welches als Namen das Frameworkkürzel bekommt. Abgelegt werden die Dateiobjekte im Namensraum com.xxx.app.system.translation, wobei xxx für das Entwicklungspräfix des Entwicklungssystems steht. In einer Datei befindet sich eine Auflistung der Anwendungen, für die es Aufzeichnungsergebnisse gibt. Für jede dieser Anwendungen ist eine Auflistung der aufgezeichneten Texte vorhanden. Die erstellte Entwicklungsaufgabe wird freigegeben und aktiviert.
6.5 Anwendungen übersetzen
Die Aufzeichnungsergebnisse können dazu verwendet werden, Übersetzungen gezielt für einen bestimmten Satz an Anwendungen durchzuführen. Dafür muss das Aufzeichnungsergebnis in auf Ihrem Entwicklungssystem verfügbar sein. Sofern das Aufzeichnungsergebnis auf Ihrem Entwicklungssystem noch nicht verfügbar ist, können Sie dieses, wenn möglich, aus dem Repository laden und/oder aus dem Aufzeichnungssystem übertragen.
Der Export für die Übersetzung erfolgt mit der Anwendung „Redaktionscockpit“. Mit der Sicht „Übersetzungen zur Aufzeichnung exportieren“ des Redaktionscockpits können Texte für eine oder mehrere Anwendungen exportiert werden. Nähere Informationen über das Redaktionscockpit finden Sie im Dokument „Redaktionscockpit“.
6.6 Transport von Aufzeichnungsergebnissen
Aufzeichnungsergebnisse werden als Dateiobjekte über die normalen Transportwege von Semiramis in nachgelagerte Systeme transportieren. Nähere Informationen über den Transport von Entwicklungsobjekten finden Sie in dem Dokument Einführung: Softwarelogistik.
6.7 Aufzeichnungsergebnisse aus dem Repository laden
Semiramis liefert im Standard einen Satz Dateiobjekte mit Aufzeichnungsergebnissen aus. Diese befinden sich im Namensraum „com.cisag.app.system.translation“. Haben Sie als Partner ebenfalls Aufzeichnungsergebnisse ausgeliefert, so befinden sich diese im Namensraum „com.xxx.app.system.translation“, wobei xxx Ihrem Entwicklungspräfix entspricht. Um eine Übersetzung für eine von Ihnen angepasste Anwendung durchzuführen, müssen zuerst alle vorhandenen Aufzeichnungsergebnisse aus dem Repository ausgelesen werden.
- Starten Sie die Anwendung „Textaufzeichnungen“ auf dem Entwicklungssystem.
- Wählen Sie die Aktion „Aufzeichnungsergebnisse aus dem Repository laden“ in der Symbolleiste aus.
- Es werden alle Aufzeichnungsergebnisse aus dem Repository ausgelesen und in einer speziellen Tabelle auf dem Entwicklungssystem abgelegt. Diese Tabelle wird vom Redaktionscockpit für die Ermittlung der Texte bezogen auf eine oder mehrere Anwendungen verwendet.
7 Besonderheiten bei mehreren gestarteten SAS im System
Die Aufzeichnung kann auf einem gestarteten SAS des Aufzeichnungssystems gestartet und beendet werden. Die Aufzeichnungslogik ist so ausgelegt, dass alle anderen bereits gestarteten bzw. später startenden SAS ebenfalls die angeforderten Texte aufzeichnen. Ausgenommen von der Aufzeichnung sind die SAS, die im UpgradeMode betrieben werden. Obwohl die Aufzeichnung nur auf einem SAS gestartet wird, zeichnen alle gestarteten SAS des Systems ebenfalls mit auf.
Die Sammlung der aufgezeichneten Texte erfolgt im Hauptspeicher des SAS. Beim Erreichen eines bestimmten Schwellwertes werden neu hinzugekommene Texte in der Datenbank gesichert.
Das Beenden der Aufzeichnung erfolgt auf einem gestarteten SAS des Systems. Dieser SAS speichert die noch nicht gesicherten Texte und beendet die Aufzeichnung. Ab diesem Zeitpunkt wird auf keinem der anderen SAS die Aufzeichnung fortgesetzt. Die anderen SAS werden aber nicht aktiv über das Ende der Aufzeichnung benachrichtigt. Erst wenn der nächste Text aufgezeichnet werden soll, ermittelt der entsprechende SAS, ob die Aufzeichnung beendet wurde. Dieser Ermittlungszeitpunkt kann lange nach der Beendigung der Aufzeichnung liegen. Damit sich die Aufzeichnungstabellen nach Beendigung der Aufzeichnung nicht mehr ändern, werden noch nicht gesicherte Texte des SAS nicht in die Datenbank geschrieben.
Es wird empfohlen, die Aufzeichnung auf dem SAS zu beenden, auf dem sie auch gestartet wurde.